top of page

ROTHENBURG  -Estrada Romântica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

​​

Os pátios escondidos

Espalhados por toda a cidade, existiam inúmeros pátios escondidos, cada um oferecendo um santuário único longe dos caminhos mais frequentados. Estes espaços tranquilos e pitorescos, acessíveis através de ruelas estreitas ou arcos discretos, eram emoldurados pela arquitetura histórica da cidade, proporcionando uma sensação de paz e privacidade.


Torre Kobolzeller

Era um dos antigos portões que proporcionava um vislumbre das estruturas defensivas medievais da cidade. O portão, que conduzia à Igreja de Kobolzeller e ao Vale do Tauber, era emoldurado por imponentes torres e muralhas fortificadas, ilustrando a importância estratégica dos portões no controle de acesso à cidade.
 

Torre Markus e o Arco Röder

Eram exemplos proeminentes da arquitetura militar medieval de Rothenburg. A torre, que fazia parte das fortificações originais, era encimada por um telhado caraterístico de inclinação acentuada, enquanto o Arco de Röder fazia parte do sistema de portões, controlando a entrada no coração da cidade.

Weisser Turm -

A Torre Branca era também chamada de Arco da Forca, com seus 33,5 metros de altura, fora construída no final do século XII, como parte da antiga muralha interna da cidade. Fora incendiada em 1945, e logo depois reconstruída.

Sugestão

Não deixe de saborear uma das Schneebälle. Era uma bolota de massa, frita e coberta com chocolate, nozes ou açúcar.   A delícia, era vendida somente na cidade, e com certeza estariam expostas nas vitrines das Confeitarias.

Office de Turismo

O Escritório de Turismo da cidade poderia ajudar na reserva de hotéis, compra de tickets, visitas guiadas, brochuras, mapas e todo tipo de informação. Ficava na  Marktplatz.  Site: info@rothenburg.de

Estacionamentos

Como a cidade era amuralhada, estacionar tinha que ser pelo lado de fora e para acolher tantos visitantes,  havia estacionamentos públicos:

P1 – Am Friedrich-Hörner-Weg - Permitido para ônibus, caminhão e carros; 

P2 – Nördlinger Straße - Permitido para ônibus, carros e trailers; 

P3 – Schweinsdorfer Straße - Permitido para ônibus, caminhão, carros e trailers; 

P4 – Am Hornburgweg - somente carros; 

P5 – Am Bezoldweg - somente carros -   Os parques de estacionamentos P1, P2, P3, P4 (porção norte) e P5 (trecho oeste) eram cobrados diariamente entre 8.00 e 18.00h. No parque P4 (trecho sul) e P5 (zona leste) eram cobrados aos sábados, domingos e feriados entre 8.00 e 18.00h.

Tarifas

Taxas para carros: uma hora custava €1. Cada hora adicional custava mais €1. O bilhete de estacionamento diário custava €5.

Torre Kobolzeller

Era um dos antigos portões que proporcionava um vislumbre das estruturas defensivas medievais da cidade. O portão, que conduzia à Igreja de Kobolzeller e ao Vale do Tauber, era emoldurado por imponentes torres e muralhas fortificadas, ilustrando a importância estratégica dos portões no controle de acesso à cidade.
 

Torre Markus e o Arco Röder

Eram exemplos proeminentes da arquitetura militar medieval de Rothenburg. A torre, que fazia parte das fortificações originais, era encimada por um telhado caraterístico de inclinação acentuada, enquanto o Arco de Röder fazia parte do sistema de portões, controlando a entrada no coração da cidade.

Supermercados na Alemanha

Uma das boas coisas a fazer qualquer viagem, era dar um rolê pelos Supermercados com aquela imensidão de produtos diferentes dos que estamos acostumados. Cada vez que entramos em um Supermercado na Alemanha, dá uma vontade de comprar de tudo um pouco.

Supermercados populares - O conceito de popular referia-se a Supermercados de menor porte. Possuem menos variedade de marcas e de produtos sofisticados e são mais voltados para o consumo “básico” e em geral instalados nos bairros. Em média, são um pouco mais baratos, mas a diferença não é tão grande em relação aos demais. Redes que se enquadram nessa categoria: Aldi Süd, Lidl, Netto, Norma e Penny.

Supermercados intermediários - Reúnia os Supermercados que possuiam os produtos mais básicos e também alguns produtos mais sofisticados. Era possível encontrar preços mais baixos em alguns tipos de produtos e caríssimos em outros. As lojas variavam de padrão: existiam filais com lojas grandes e mais arrumadas, e as de bairro, com uma variedade pequena de produtos. Faziam parte desse grupo: Edeka e a Rewe, uma das maiores redes da Alemanha.

Supermercados sofisticados - Eram os Supermercados com mais opções de produtos sofisticados, e lojas com padrão de serem maiores e mais arrumadas. Os preços eram bem parecidos se comparados aos mercados mais populares ou intermediários. Estavam enquadrados nesta categoria: o Kaufland, que podia ser considerado um hipermercado, e o Tegut, um Super, instalado no subsolo do Aeroporto de Frankfurt e uma ótima referência para chegar mais cedo para o embarque e dar um giro em torno de suas gôndolas.

Hipermercados -  Era tradicionalmente onde se encontrava de tudo. As maiores redes na Alemanha eram a MarketKauf, o Metro e a Real.

Observações importantes

Caixas automatizados - Em alguns supermercados na Alemanha, existiam caixas automáticos, onde você mesmo passava o código de barras dos produtos e fazia o pagamento com dinheiro ou cartão de crédito. Entretanto, alguns produtos precisam do OK de um fiscal (bebidas alcoólicas), e nesse caso acabava levando mais tempo do que o caixa normal.

Marcas próprias - Quase todos os mercados tinham produtos com marcas próprias, e em geral de excelente qualidade. O Rewe, por exemplo, tinha produtos das marcas Ja! e Rew que eram muito mais baratos do que os produtos de marcas conhecidas.

Sacolas plásticas - Nenhum dos supermercados na Alemanha forneceia sacolas plásticas, independente do valor de sua compra. Como cobravam em média 10 centavos de Euro, o melhor era levar a própria sacola.

Devolução de embalagens - Repare nas etiquetas dos produtos ou na nota fiscal da compra a cobrança de um valor pelo Pfand. Esse valor se refere ao preço da embalagem, que você paga no ato da compra e tem direito a receber de volta se levar novamente até um supermercado. E a devolução nem precisa ser feita no mesmo local da compra, pode ser em qualquer outro, inclusive de outras redes, menos quando se trata de marca exclusiva de cada mercado. Em alguns mercados esse processo é feito automaticamente em máquinas onde se insere a embalagem (vidro, lata, plástico, etc. ), em outros é feito diretamente no caixa.

Água engarrafada -  Quando comprar água no supermercado,  procure  as garrafas que trazem no rótulo a expressão Still, para água sem gás. As marcas Classic e Naturel  vinham com gás. Mais uma recomendação com relação a água potável/mineral e demais bebidas em território germânico: toda bebida que trazia a expressão Schorlle, vinha acompanhada de gás. Não tinha gás o que viesse com a expressão Apfelsaft.

Horários de funcionamento - Os supermercados não abriam aos domingos e funcionavam das 9.00 as 21.00h. Quando estiver no horário de encerramento você será informado e convidado e finalizar suas compras.

Às compras

 

Quando estiver circulando pela Alemanha e quiser fazer algumas compras ou até mesmo bisbilhotar lojas, shopping e supermercados, aqui vão algumas dicas:

 

Butlers -  artigos para casa, utensílios de cozinha, enfeites, cama e mesa, itens para festas, brinquedos, etc.

dm  - praticava o mesmo estilo de negócio da Rossmann.

Deichmann –   era uma grande loja de calçados que sempre tem promoções.

Depot -  atuava na mesma linha da Butlers.

Douglas –  era uma grande rede de perfumaria e a mais conhecida da Alemanha.  

Karstaad – trabalhava no  mesmo estilo da Kaufhof. Seu setor de chocolates era imperdível.

Rossmann –  era um lojão que vendia de produtos de beleza a loja de conveniência e Supermercados.

Kaufhof –  era uma loja de departamentos das mais antigas e tradicionais da Europa. Tudo que possa imaginar eles tinham para vender, com excessão dos artigos da linha branca e de material de construção. A área de alimentação era enorme e completa, perdendo só para a área de alimentação do Shopping Siam Paragon, em Bangkok.

 

Dicas para ajudar a se comunicar na Alemanha

Por favor = Bitte

Obrigado = Danke

Até logo =  Auf wiedershen

Você fala inglês ou espanhol? = Sprechen sie english oder spanisch?

Menu = Speisekarte

Prato especial do dia = Tageskarte

Água = Wasser

Cerveja = Bier

Vinho = Wein

Saúde! = Prost! (para cerveja) ou Zum wohl! (para vinho)

Café-da-manhã = Frühstück

Almoço = Mittagessen

Jantar = Abendessen

Salsicha = Wurst

Mostarda = Senf

Apimentada = Scharf

Chucrute = Sauerkraut

Carne grelhada = Rostbrätil

Carne bovina = Rindfleisch

Carne suína = Schweinefleisch

Peixe = Fisch

Frango = Hähnchen ou Huhn

ROTHENBURG 2.jpg
ROTHENBURG 1.jpg
ROTHENBURG 5.jpg
bottom of page